HUMOR, IDIOMAS

Inglish class

Apreciado diario,

Este año, en la empresa donde trabajo, han tenido LA MAGNIFÍCA IDEA de ponernos dos horas de inglés semanales para que “desoxidemos” el idioma.

YES, YES, el mismo idioma que está anotado en mi currículo al lado de la frase “Nivel alto”.

Con dos cojones. INGLISH A VERY HIGH. A LOT OF. MORENAUER.

Risa 2

Y es que una cosa os voy a decir: En esta vida hay dos clases de personas

A- Los políglotas repelentes que ojalá se quemen in the fucking hell

B- Y los que no pillamos una merluza, como mi hermana gemela y yo que con dos cerebros trabajando no te hacemos ni una frase con sujeto y predicado.

If, If, que la parte del cerebro de hablar idiomas no se configuró cuando eramos un cigoto, así que hemos tenido que ir tirando con un “Jisuscraist” “the cat is blue” y “The flower is pritti” que nos han sacado de situaciones peliagudas durante un tiempo.

Aún recuerdo una anécdota de when we were young, cuando un inglés parlante le preguntó a mi hermana Clara cuánto tiempo llevábamos veraneando en la Costa Brava.

– Desde yesterday. Pero no yesterday de yester-DAY de DAY, no no, YESTER-¡TWO YEARS!

Allí lo dejamos al pobre, ojiplático que no respondía a ningún estímulo. Después de unas horas nos vino a la cabeza lo de two years ago… demasiado tarde, al guiri lo declararon clínicamente muerto.

Y es que el inglés es un idioma que parece fácil, PERO NO LO ES, ya que entenderlo lo entiendo PERFECTLY A LOT OF, pero la parte que entiende no va conectada con la parte que lo habla y se hacen unas lagunas de sustantivos y verbos con el símpel present, el present contínious y el past contínious que acabo haciendo lo que puedo para que me entiendan

señalar 2

Por ello, cuando en el trabajo mi dijeron que a partir de ahora tendríamos clases dos veces por semana, llegué a casa desfibrilando y con sudores fríos diciéndole al riopltaense que había sido descubierta y que nos teníamos que mudar de estado y empezar de cero.

Pero RuyRodrigo, que es muy de mantener la calma, me dijo esa frase que todas las madres dicen a sus hijos para no hacerles sentir diferentes.

-Lo mejor es que seas tu misma.

– ¿WHAT? ¿¿¿YO MISMA???  Yo mismamente… ¡¡¡NO SE INGLÉS!!!

En fin, viendo los consejos rioplatenses tuve que elaborar una estrategia by miself

GATO

 Así el día D, cuando la profesora empezó la clase, me la jugué con una estrategia muy del high level español:

– Hello -Dijo ella cuando nos presentaban – Do you speak english?

ana botella

– Please, tell me thing about you.

señales 4

señales 5

200 (6)

sign

La estrategia fue un éxito rotundo y no volvió a preguntar nada más.

KISSES.

LOFIUS.

2 thoughts on “Inglish class”

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s